寄情—並談新詩借詞入格 黃紹明
最近,堂弟從廣東台山傳來訊息,有關新冠狀病毒消息,除以文章《珍重寄聲煩問訊》外,今以新詩代詞,以宋代周邦彥之《傷情怨》詞格(註),變格為白話新詩,只重腳韻,既非用於管弦,句中平仄則免,以《寄情》為題,作新詩寄意。筆者在本集論及新詩的文章多篇,計有「談詩說體」、「新詩舊韻贈知音」、「白話新詞是新詩」及「紅塵—蜻蜓體十八行新詩」,今日白話新詩尚未有定體,正是:唐詩小令宋詞篇,耀我中華世代傳。可惜新詩無定體,何時格韻道同妍?「白話新詞是新詩」一文中,提議以宋詞現代化,用白話文填詞,引用粵諺,將新詩入格(甚至變格),只求腳韻,不必求每句中的平仄。今重彈此調耳!
堂弟送來訊照,
字裡相中告知了。
水靜河飛,
家家閉門不出,市寂了,
問天天不應,人困路渺。
關河傷情,清商怨燥,
訊雖通,卻來愁惱。
但願災難快過,
人人笑口棗!
註:《傷情怨》又名《清商怨》及《關河令》,宋、周邦彥之作,甚有白話味,其詞如下:枝頭風勢漸小,看暮鴉飛了。又是黃昏,閉門收返照,江南人去路渺。信未通,愁已到,怕見孤燈,霜寒催睡早。
寄情—並談新詩借詞入格
二零二零年二月
最近,堂弟從廣東台山傳來訊息,有關新冠狀病毒消息,除以文章《珍重寄聲煩問訊》外,今以新詩代詞,以宋代周邦彥之《傷情怨》詞格(註),變格為白話新詩,只重腳韻,既非用於管弦,句中平仄則免,以《寄情》為題,作新詩寄意。筆者在本集論及新詩的文章多篇,計有「談詩說體」、「新詩舊韻贈知音」、「白話新詞是新詩」及「紅塵—蜻蜓體十八行新詩」,今日白話新詩尚未有定體,正是:唐詩小令宋詞篇,耀我中華世代傳。可惜新詩無定體,何時格韻道同妍?「白話新詞是新詩」一文中,提議以宋詞現代化,用白話文填詞,引用粵諺,將新詩入格(甚至變格),只求腳韻,不必求每句中的平仄。今重彈此調耳!
堂弟送來訊照,
字裡相中告知了。
水靜河飛,
家家閉門不出,市寂了,
問天天不應,人困路渺。
關河傷情,清商怨燥,
訊雖通,卻來愁惱。
但願災難快過,
人人笑口棗!
註:《傷情怨》又名《清商怨》及《關河令》,宋、周邦彥之作,甚有白話味,其詞如下:枝頭風勢漸小,看暮鴉飛了。又是黃昏,閉門收返照,江南人去路渺。信未通,愁已到,怕見孤燈,霜寒催睡早。
寄情—並談新詩借詞入格
二零二零年二月