寫意集
  • 首頁
  • 自序 (黃紹明)
  • 第一輯: 寫意篇
    • 1. 文藝 - 人生
    • 2. 路 - 橋
    • 3. 園圃
    • 4. 桃源
    • 5. 交換
    • 6. 珍惜
    • 7. 瀑布
    • 8. 十年
    • 9. 朋友
    • 10. 享樂
    • 11. 春天
    • 12. 文字
    • 13. 孫順
    • 14. 天才
    • 15. 讓元曲引證《落霞孤鶩》
    • 16. 問心
    • 17. 三說論相如
    • 18. 有朋自遠方來
    • 19. 冬奧禮讚
    • 20. 年代
    • 21. 晚晴
    • 22. 楓情
    • 23. 寂寞蠶食人生
    • 24. 庭院情懷
    • 25. 鄉情
    • 26. 葡萄
    • 27. 就讓一切隨風
    • 28. 春意
    • 29. 編織
    • 30. 高山雲海
    • 31. 舊城詠懷
    • 32. 內子傑作
    • 33. 清明。復活
    • 34. 為香翰屏的題字釋意
    • 35. 灣仔情懷
    • 36. 水
    • 37. 書法
    • 38. 歲月留痕說「飲冰」
    • 39. 季刊情懷
    • 40. 贈多市朋友的題字
    • 41. 名畫與失真
    • 42. 一段歲月的小曲
    • 43. 成功的背後
    • 44. 一幅動畫
    • 45. 辛亥起義的前波後浪
    • 46. 《寫意集》網誌兩周年
    • 47. 又是一年芳草綠
    • 48. 金錫與芹藻
    • 49. 蘊情 - 一幀黑白相片的心語
    • 50. 秋心
    • 51. 冬雪
    • 52. 平仄淺談
    • 53. 模型船
    • 54. 遠方來, 遠方去
    • 55. 我愛夏日長
    • 56. 寫意為文載道情
    • 57. 一樣花開為底遲
    • 58. 讀《此時此地》有感
    • 59. 日日輕車日日閒
    • 60. 風暴
    • 61. 雙乘記
    • 62. 寫意記春分
    • 63. 未雨綢繆
    • 64. 詩心
    • 65. 感時
    • 66. 百合花
    • 67. 港灣的回憶
    • 68. 借景寫意
    • 69. 美景與和平
    • 70. 庭園秋色
    • 71. 花顏添色
    • 72. 好景在人間
    • 73. 安省義工獎
    • 74. 會慶
    • 75. 要《快樂‧健康》
    • 76. 雪情
    • 77. 彩陽石峰梢頭月
    • 78. 夜雪
    • 79. 文藝揚鼠意
    • 80. 談古說今述文情
    • 81. 珍重寄聲煩問訊
    • 82. 此處只能回味
    • 83. 冰雨
    • 84. 期待
    • 85. 一幅畫意
    • 86. 開卷有憶
    • 87. 閒情偶記
    • 88. 變文— —名劇的今體前身
    • 89. 非常時期非常景
    • 90. 疾風
    • 91. 閒來憶舊
    • 92. 剪草
    • 93. 睹物思情
    • 94. 天災
    • 95. 共渡時艱
    • 96. 春寒
    • 97. 迎夏至
    • 98. 即景
    • 99. 幽居初夏
    • 100. 淺談三才
    • 101. 夏日區情
    • 102. 遠空的雲
    • 103. 休憂與療聊
    • 104. 雲與水
    • 105. 晨景
    • 106. 寫意閒聊
    • 107. 今秋
    • 108. 世情的感慨
    • 109. 實際的要求
    • 110. 秋色
    • 111. 三秋隨筆
    • 112. 耕耘與收獲
    • 113. 世情‧人情
    • 114. 歲月與友誼
    • 115. 南北窗下情
    • 116. 今年小雪
    • 117. 遊車河兜風
    • 118. 雪天隨筆
    • 119. 隨意說時序
    • 120. 咫尺天涯
    • 121. 今年聖誕
    • 122. 歲月把名句倒讀
    • 123. 禿樹梨花開
    • 124. 預測
    • 125. 週一隨筆
    • 126. 雪景‧文情
    • 127. 辛丑犇來傳節理
    • 128. 新春隨筆
    • 129. 無聲寫有聲—聞聲有感
    • 130. 接種疫苗記
    • 131. 九幅砌圖
    • 132. 寫意集與新電腦
    • 133. 啟封舊碟
    • 134. 對景寫意
    • 135. 問天
    • 136. 近日園情
    • 137. 雁牽南北情
    • 138. 防疫第二針
    • 139. 安省民安心
    • 140. 四情八有樂人生
    • 141. 夜雨
    • 142. 龍捲風
    • 143. 回味無窮話當年
    • 144. 閒情雅興說笠翁
    • 145. 對聯情
    • 146. 《外賣》晚餐
    • 147. 閒談資訊
    • 148. 仁心
    • 149. 屋霸—街坊說見聞
    • 150. 耕耘與收獲
    • 151. 文言文
    • 152. 閒情寫意
    • 153. 老翁遙說杏花村
    • 154. 紅楓
    • 155. 冬樹
    • 156. 立冬寫意
    • 157. 舊相簿的題句
    • 158. 今年第一場雪
    • 159. 寫意說松鼠
    • 160. 氣溫應節—今年的大寒
    • 161. 粵諺寫意
    • 162. 隱與忍
    • 163. 詩體與韻律
    • 164. 這個初春
    • 165. 許之遠《散文自選集》序文
    • 166. 春風
    • 167. 狂風瘋狂
    • 168. 這個端午
    • 169. 對景說時節
    • 170. 親情
    • 171. 錦鯉
    • 172. 秋色滿園牽情懷
    • 173. 冬景隨筆
    • 174. 地白風寒冬日情
  • 第二輯: 詠意篇
    • 1. 長溝流月去無聲
    • 2. 三最憶舊遊
    • 3. 北小令
    • 4. 下午茶
    • 5. 天倫
    • 6. 樂樂
    • 7. 迴文
    • 8. 勉之
    • 9. 請茶
    • 10. 英雄不氣餒。祝福
    • 11. 古今的詩情畫意
    • 12. 談詩說體
    • 13. 不朽的句號
    • 14. 星月
    • 15. 新詩舊韻贈知音
    • 16. 不求公藝同居樂
    • 17. 小令與七言絕句詩
    • 18. 自由體新詩 >
      • a) 雁
      • b) 寄語
      • c) 深埋悲痛
      • d) 雪花
      • e) 沒有您在身畔的子裡
      • f) 彩屋
      • g) 夏日情懷
      • h) 秋聲
      • i) 悼摯友
      • j) 贈痴愚老人
      • k) 夜歸航
      • l) 亂林鳥
    • 19. 借字畫「寫意」
    • 20. 一張四十多年前的字
    • 21. 贈同門
    • 22. 勞允澍夫婦畫展
    • 23. 詩贈港加兩地美術會
    • 24. 和與韻
    • 25. 詞 — 今人莫推「辭」
    • 26. 甲子之誼
    • 27. 書與刻
    • 28. 談篆
    • 29. 詩贈多倫多墨韻琴聲美術會
    • 30. 詩詠 《富春山居圖》 及 《清明上河圖》
    • 31. 火焰衛矛
    • 32. 回敬
    • 33. 元旦覆同窗詩
    • 34. 借「題」發揮
    • 35. 白話新詞是新詩
    • 36. 莫生氣
    • 37. 紅塵—蜻蜓體十八行新詩
    • 38. 胡楊
    • 39. 祝賀
    • 40. 敕勒歌
    • 41. 塔
    • 42. 無題
    • 43. 「崖門海戰」變名有感
    • 44. 香港景物畫
    • 45. 詠花
    • 46. 一八新春靈犬賀歲
    • 47. 誼揚天下贈同門
    • 48. 慶金婚
    • 49. 評童畫有感
    • 50. 陶冶性靈存底物
    • 51. 幼樹
    • 52. 寫意詠霞鶩
    • 53. 草書詠
    • 54. 對楹思對聯—淺談對聯
    • 55. 詩贈多倫多華人作家協會
    • 56. 文風
    • 57. 翰墨生香
    • 58. 台灣德明藝術廊書畫展
    • 59. 借字幅寫意
    • 60. 為2009年一首迴文詩作結
    • 61. 新春詩詠贈畫家
    • 62. 詠新春團拜及書畫展
    • 63. 詠梅花書畫展
    • 64. 農曆三月
    • 65. 投魚報花詠
    • 66. 遊尼亞加拉瀑布
    • 67. 加國國慶書畫展
    • 68. 賞景修松有感
    • 69. 三十載移民詠
    • 70. 《視覺藝術》一頁詠
    • 71. 滕王閣
    • 72. 秋詠
    • 73. 群星伴月詠庭花
    • 74. 花語
    • 75. 八十詠
    • 76. 安省中國美術會四十周年會慶
    • 77. 賞畫有感
    • 78. 冬日與幼孫飲茶
    • 79. 詩詠彩畫《山中桃花源》
    • 80. 借題發揮—藏頭詠
    • 81. 觀畫有詠
    • 82. 迎新春
    • 83. 寄情—並談新詩借詞入格
    • 84. 三言二拍奇觀詠
    • 85. 勉勵
    • 86. 遇友有感
    • 87. 對魚有感
    • 88. 嘆疫情(調寄「昭君怨」)
    • 89. 清明有感
    • 90. 樂情
    • 91. 粵語嘆茶詠
    • 92. 前院種花
    • 93 此刻心聲
    • 94. 選四幅字中句作詩詠
    • 95. 即事吟
    • 96. 詠後園牡丹
    • 97. 同窗情諠
    • 98. 無常風雨
    • 99. 路旁樹木
    • 100. 一詠二分三養樂
    • 101. 畫意詩情節日誼
    • 102. 百合花開
    • 103. 《一七令》 對景寫意
    • 104. 並肩哦
    • 105. 詠街樹
    • 106. 世難與親情
    • 107. 對花有詠
    • 108. 盛夏偶記 調寄《滿庭芳》
    • 109. 詩詠友人風景照
    • 110. 詠前園芍藥及雞冠花
    • 111. 詩詠《江南風情》畫中景
    • 112. 詠前園一景
    • 113. 《刮地風》與《四塊玉》
    • 114. 這個秋晚
    • 115. 後圃詩嗡
    • 116. 世疫憶友情
    • 117. 小令與詩合篇覆老朋友
    • 118. 今年十一月
    • 119. 賦
    • 120. 四海情頌
    • 121. 迷濛
    • 122. 詩詠書架小說
    • 123. 望肥年
    • 124. 二零二一新歲詠
    • 125. 雪情
    • 126. 三言兩語說「三言」
    • 127. 送鼠迎牛兩文情
    • 128. 詠園中冬草
    • 129. 兩痛之詠
    • 130. 春來話《青陽》
    • 131. 賀歲詠
    • 132. 雪中親情
    • 133. 憶舊地
    • 134. 感時有詠
    • 135. 詩令同絃詠世情
    • 136. 覆老朋友
    • 137. 夏日避疫詠
    • 138. 雲景詩情寫意盈
    • 139. 晨早「風」景
    • 140. 憶酒家三首
    • 141. 望雲詠世情
    • 142. 無題
    • 143. 屋前夜色
    • 144. 集句詠:雨牽詩情
    • 145. 夏日情懷
    • 146. 七月冰雨
    • 147. 世瘋
    • 148. 利頓鎮—華人的血汗地
    • 149. 詠友人電訊傳來夜景
    • 150. 暴風雨雷聲
    • 151. 對夜空景色有詠
    • 152. 中秋詠
    • 153. 現今世情 —調寄《虞美人》
    • 154. 老街坊
    • 155. 感時詠
    • 156. 紅葉詩情
    • 157. 捧書有詠
    • 158. 余韻三言詩
    • 159. 時詠
    • 160. 風狂雨暴宇瘋狂
    • 161. 舊照牽情
    • 162. 感時詩令詠
    • 163. 美術會秘書榮休
    • 164. 虎年壬寅新歲詠
    • 165. 美術會新春書畫網上展
    • 166. 白雪梨花
    • 167. 雪天後園松樹
    • 168. 斷訊
    • 169. 今年清明
    • 170. 四月對景有詠
    • 171. 集小令名詠春
    • 172. 集句詠牡丹
    • 173. 詩詠安省中國美術會牡丹書畫展
    • 174. 詩詠《亞裔文化月會員精品展》
    • 175. 贈香港老朋友
    • 176. 續訊
    • 177. 庭園長青樹
    • 178. 藏頭詩詠加拿大日美術會書畫展
    • 179. 祝福篇
    • 180. 世外桃源世外人 詩贈老朋友
    • 181. 花園盆栽
    • 182. 前院常綠樹
    • 183. 詠家中花梨木傢俬
    • 184. 和友人重陽詩
    • 185. 這個秋詠
    • 186. 覆同窗老友
    • 187. 今年第一場雪有感
    • 188. 風雪暴
    • 189. 集詩句詠松
    • 190. 二零二三新歲詠
  • 第三輯: 演藝篇
    • 1. 《帝女花》的探討
    • 2. 亙古男兒一放翁
    • 3. 闊論《胡笳十八拍》
    • 4. 從《半塘訪小宛》說起
    • 5. 桃花扇
    • 6. 可憐褒姒逢君子
    • 7. 粵曲與變文
    • 8. 古今詩情
    • 9. 從《天姬送子》說起.
    • 10. 耐人尋味的風塵三俠
    • 11. 英雄血淚
    • 12. 建文帝魂繫襄陽
    • 13. 南北東西說粵曲
    • 14. 南音《客途秋恨》的兩絕與三說
    • 15. 由《揮淚別南唐》說起
    • 16. 梅開二度
    • 17. 桃源仙詠
    • 18. 潞安州
    • 19. 《琵琶記》戲劇和改良芻議
    • 20. 「劍氣簫心」與龔自珍的「最」
    • 21. 加聲送家聲
    • 22. 崔護重來
    • 23. 粵韻下的嚴嵩與海瑞
    • 24. 工尺杜牧情
    • 25. 銅雀台牽洛水情
    • 26. 潮流帶不走我的珍品
    • 27. 為事歌詩白居易
    • 28. 櫻花時節說曼殊
    • 29. 「存忠劍殺忠妻」的我觀
    • 30. 《江城子》與東坡
    • 31. 小令述《二郎橋》
    • 32. 我的粵韻心聲
  • 第四輯: 回憶篇
    • 1. 文藝與人生
    • 2. 知其不可而為之的精神
    • 3. 個人從大學教育獲得的益處
    • 4. 學與思
    • 5. 勤學淺說
    • 6. 音樂與口琴
    • 7. 勇敢的去求知
    • 8. 不知足論
    • 9. 瀧岡阡表讀後感
    • 10. 永恆的思念
    • 11. 編輯心語——我的編後話文化
  • 聯繫我們
文字                                         黃紹明

憶舊  (集宋詞句)

從別後,憶相逢,幾回云夢(1)與君同。
無邊絲雨,飛絮蒙蒙(2),
垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。

天涯節序匆匆,
舊游(3)何日再堪逢?
想垂柳,還裊萬絲金,
漫長是,系(4)行舟,汛遠槎風。
與子同賦,仿佛(5)燈前事,
余情(6)付湖水湖煙,且共從容。

今年花勝去年紅,
試重尋消息,
還問鱗鴻。

 
            去年底,一群相識五十年的朋友來自世界各地,在香港見證知命情誼,且結隊暢遊,其間,多位摯友對現在由簡至亂的中文字體深感憂慮,但願當局能認真考慮,重新整理。筆者亦有同感,故執筆寫出我心中的感受和誠意。上面是一首「宋詞拾句」而成的無詞調格律的「新詞」(其中一句略改以就意韻),除了描寫朋友聚後分離之情外,最重要的是以此為例表達我對中國文字的意見。詩詞韻和曲韻可歸納通用,是謂「通韻」,其字義與音律之美不改,但在國學的文字中,同音通用便大有問題,上面一首「新詞」的目的,就是說明其引起「模稜兩可」或「馮京馬涼」問題的例子。請看以下註解:

(1)    云夢:應是「魂夢」。自從云夢併用以後,常常出現了雲云魂混合用了起來。用上
了  「云」字,便可以解作「說夢」,這還尚可,但切勿因詞中有雨句,當作「雲」字,便想入非非,完全破壞原意,危哉!慎哉!

(2)    蒙蒙:本是「濛濛」,意指細雨如絲,像柳絮迷濛,簡化同音一體便變成了「飛絮蒙上了眼睛,蒙上加蒙」了!

(3)    舊游:實是「舊遊」,乃遊歷、遊逛、旅遊之「遊」。而「游」乃水上行動,或游牧含流浪之意。遊字從「辵」部,乃忽行忽止之意。為甚麼要將二字混淆甚至以游代遊呢?難明!

(4)    系:我本意是「係」,原詞是「繫」字,既然簡化同類,我便將錯就錯。如果你解作「系列」也有可能,除非真的用上了「繫」或「係」字,意義才不會模稜兩可。

(5)    仿佛:其實是「彷彿」,為何偏要問神去「效仿佛爺」呢?

(6)    余情:原意是「餘情」,但這卻當作了「我的全情」。余是我是吾,那許他人存在?怎能「共從容」?      

            我用詞句來說明「同音通用」的敗端,在今日中國國民教育漸漸普及和提高之際,希望以詞進諫,保留及救救我們值得驕傲的中國文字。否則,生怕有一日,「鱗鴻」也變成了「淪紅」,魚雁消失,變成植物,「落紅」去了!

           更有甚者,除了上述的同音通用外,形似也流行共用起來。於是,借字變成錯字,積非成是,錯誤成風,普通常見的字,又不是什麼古字,為甚麼要把它們打入古字的死牢,卻又借屍還魂,不帶著原音死亡?於是我為中國文字抱不平,恐怕有日成語或常用句子變成以下的「字言字語」。一個是「正寫」,一個是因別字而產生的「曲寫」(錯寫),說出文字因同音
或形似的代替而引致的曲解和笑話。

字言字語

(正寫)                                   

文過飾非
一發不可收拾
唯有一鼓作氣
來個言簡意賅
希望盍興乎來
有日夢醒黃粱
還我千金之軀
不唱驪歌唱凱歌

 
(曲寫)                        (曲解—--曲寫的解話)


文過式非                           文字方式非舊
一髮不可收拾                  千絲飛盡
唯有一股作氣                 
來個股下打氣(放聲?鞭策?)
來個言簡意該                  盡簡之意才對(此處指不應簡的也簡)
希望瞌興呼來                  不清醒的呼喚
有日夢醒黃梁                  橫樑驚醒(此梁不同彼粱)
繯我千金之軀                  千金之貴已被高束
不唱麗歌唱獃歌              美樂變成呆唱

            好的簡體字可以接受流行應用,但形音共用便產生混淆,是非難分。為何將清釋的文字變成模稜兩可的文字呢?

            為什麼要將象形文字變成形不成形,意不成意?日本的片假名還注重漢字的偏旁,試問葉無草木何來「叶」?世代如草木爭榮的一族去了那裡?(真正的叶是協,用作叶韻)。關字無門如何「關」?是否「瀟瀟雨歇」,雨停水去便成「蕭」?是否「叮嚀」不用口,啞口無言也算「丁寧」?(其實丁是人,寧是寧靜,無言以對?)說起「寧」字想起簡體作「宁」,而「佇」立的「佇」卻變成了「伫」,令人摸不著頭腦;「伫」像橫臥多於站立,為何不用原來的「佇」字呢?而「寧」何不來個「屋下一橫睡」(
㝉)?

            現今科學進步,繁體字在電腦上運用非常容易,還有甚麼問題?何不將有用的簡體重新整理和繁體合併共用?

            現今發達國家,文盲日少。古今學子,何來學習文字的困難?

            簡體字很多源出草書,名家可以自創一體,已經令人難辨,為何要向這超藝術的方向走?熟才能生巧,是否是「未學行先學走」,「捨本逐末」?(何只「學走」?還會「飛」呢,趙氏不「肖」,才成「赵」?請尊重姓氏,重新修正!)

            日本韓國大概因民族意識關係,將本屬中華文化的文字摒之於國家及民間之外,大改特改,另創一體,情有可原。
為甚麼要效他人,自我洗脫泱泱大國的寶貴傳統?

            東漢大尉南閣祭酒許慎在說文第十五篇自序裡說:「蓋文字者,經藝之本,王政之始,前人所以垂後,後人所以識古。故曰『本立而道生』,『知天下之至嘖,而不可亂也』」。希望能理群類,解謬誤,曉學者,達神旨。只因為漢字是我國數千年文化的精華,如果道之不修,學之不正,今古同慨矣。倉頡仿「象」以造「文」,其後「形」、「聲」相益謂之「字」,簡化漢字,必要以此為準,否則發展至同音形似便可共用,是走入了歧途,是謂亂也!

            請拯救我們引以為傲的數千年經藝之本,願文教之士共同努力,更願英明的領導層正視這個問題,盍興乎來,重新整理繁簡字體,還我文字千金之軀,幸甚!幸甚!

 

註:此篇寫意多於詩意,且
文中之詞,亦只是集句而成,故列入寫意篇。「問心」一文亦是。




文字   寫於2008年
(字幅寫於2017年,並刊於2018 No.3 香港「視覺藝術」刊內)
Picture
Copyright © 2021  寫意集   www.wongsm.com   版權所有