美麗的點綴 黃紹明
屋前一邊,綠茵上種植了一稞「轉紅」樹,英文名叫做「Turning Red」(見附圖),一年四季中,大部份時間都是綠葉滿枝,只是到了秋末,樹葉便由綠轉紅,端的是令人牽起「紅葉詩情」,所以《閒情偶寄》楓柏篇中說:「木之以葉為花者,楓與柏是也。楓之丹,柏之赤,皆為秋色之最濃。」。寒冬更來個落葉滿地,禿枝勁挺。不過,落紅不是無情物,紅葉,和街樹落下的黃葉,一同護草渡寒冬。禿枝,到了春來綠葉又再滿盈。而傘形的松樹,四季常綠,所以筆者樂讚它一句:堅守庭園歲月揚! 說起紅葉護草,可以說是伴草過寒冬,因為此地前後園的草地,冬雪常蓋,落紅保護綠茵,減少變黃。紅葉,黃綠中還來個點綴,「滿庭詩境飄紅葉」(唐代雍陶「韋處士郊居」詩句),令人平添歲月情懷。歲月情懷牽詠意,作句自怡:綠茵蓋棉被,禿樹梨花開,蒼松翠柏堅挺壯,紅楓輕飄好景揚! 屋內魚缸,昔日魚游缸內,今日不再養魚,《一幅動畫》(本集寫意篇44),變成了《短篇怡情》(寫意篇190)中詩情畫意的點綴箱(見190附圖),點綴箱內,有不同時間和地方的收藏品,例如荷蘭靴船,給我兩老數十年前短居海牙的無窮回味,端的是缸中有畫,畫生文意,另有一番風味在心頭! 屋外屋內,兩種點綴,在我來說,都是美麗的點綴。正是:屋前屋內景常伴,點綴人生樂趣濃! 美麗的點綴 二零二四年十一月 |